-
1 become firmly fixed
Разговорное выражение: гвоздём засесть -
2 echar raíces
• become firmly fixed• make one feel• make one's acquaintance• put down in writing• put down the flames• strike root• strike roots• take root• take roots -
3 загнездвам
загнездя tuck, insertembed, wedge, drive, force (в into)загнездвам се 1. establish o.s. firmly, settle, creep into2. (натиквам се) wedge (in, into), embed/lodge o.s. (in, into), be/become firmly fixed/rootedкуршумът се бе загнездил в костта the bullet was embedded/had stuck in the bone3. (за чувство и под.) grip. obsess; implant o.s.тази мисъл се загнезди в душата му the idea began to obsess him, he was obsessed by this ideaсъмнението се бе загнездило в душата му doubt was implanted in his mind, doubt had implanted itself in his mind* * *загнѐздвам,гл. tuck, insert; embed, wedge, drive, force (в into); entrench;\загнездвам се 1. plant o.s.;2. establish o.s. firmly, settle, creep into;3. ( натиквам се) wedge (in, into), embed/lodge o.s. (in, into), be/become firmly fixed/rooted; куршумът се бе загнездил в костта the bullet was embedded/had stuck in the bone;4. (за чувство и пр.) grip, obsess; embed o.s., implant o.s.; съмнението се бе загнездило в душата му doubt was implanted in his mind, doubt had implanted itself in his mind.* * *1. (за чувство и под.) grip. obsess;implant o.s. 2. (натиквам се) wedge (in, into), embed/ lodge o. s. (in, into), be/become firmly fixed/ rooted 3. embed, wedge, drive, force (в into) 4. ЗАГНЕЗДВАМ ce establish o. s. firmly, settle, creep into 5. загнездя tuck, insert 6. куршумът се бе загнездил в костта the bullet was embedded/had stuck in the bone 7. съмнението се бе загнездило в душата му doubt was implanted in his mind, doubt had implanted itself in his mind 8. тази мисъл се загнезди в душата му the idea began to obsess him, he was obsessed by this idea -
4 закоренявам се
1. grow/strike roots, root2. прен. become firmly fixed, become rooted* * *закореня̀вам се,възвр. гл.1. grow/strike roots, root;2. прен. become firmly fixed, become rooted. -
5 enraciner
enraciner [ɑ̃ʀasine]➭ TABLE 11. transitive verb[+ idée] to cause to take root2. reflexive verb► s'enraciner [arbre, préjugé] to take root ; [importun] to settle o.s. down ; [immigrant] to put down roots* * *ɑ̃ʀasine
1.
1) Agriculture, Botanique to root2) ( installer) to establish [peuple]3) ( fixer dans l'esprit) to implant [idées]
2.
s'enraciner verbe pronominal1) Agriculture, Botanique to take root2) (dans un lieu, pays) [personne] to put down roots; [coutume, idée] to take root* * *enraciner verb table: aimerA vtr2 ( installer) to establish [colons, peuple];3 ( fixer dans l'esprit) to implant, entrench [idées, préjugés, principe].B s'enraciner vpr2 (dans lieu, pays) [personne] to put down roots; [coutume, idée, préjugé, principe] to take root;3 ( rester trop longtemps) to outstay one's welcome.[ɑ̃rasine] verbe transitif2. [fixer - dans un lieu, une culture] to root————————s'enraciner verbe pronominal intransitifs'enraciner profondément dans une culture/l'esprit to become deeply rooted in a culture/the mind -
6 загнездя
загнѐздя,загнѐздвам гл. tuck, insert; embed, wedge, drive, force (в into); entrench;\загнездя се 1. plant o.s.;2. establish o.s. firmly, settle, creep into;3. ( натиквам се) wedge (in, into), embed/lodge o.s. (in, into), be/become firmly fixed/rooted; куршумът се бе загнездил в костта the bullet was embedded/had stuck in the bone;4. (за чувство и пр.) grip, obsess; embed o.s., implant o.s.; съмнението се бе загнездило в душата му doubt was implanted in his mind, doubt had implanted itself in his mind. -
7 закоренявам
1. прен. become firmly fixed, become rooted 2. се, закореня се grow/strike roots, root -
8 закореня се
закореня̀ се,закореня̀вам се възвр. гл.1. grow/strike roots, root;2. прен. become firmly fixed, become rooted. -
9 гвоздь
муж. nail;
tack (маленький с широкой шляпкой) ;
(деревянный) peg деревянный гвоздь ≈ peg, spile штукатурный гвоздь ≈ clinker, clout-nail прибивать гвоздями ≈ (кого-л./что-л.) to nail делать гвоздем программы ≈ to feature гвоздь сезона ≈ the hit of the season гвоздь программы ≈ the highlight of the program(me) -
10 гвоздём засесть
Colloquial: become firmly fixed -
11 echar raíces
v.1 to take roots, to put down roots, to make one's abode, to become firmly fixed.Ellos echaron raíces en Boston They settled in Boston.2 to take root.Los rosales echaron raíces The rosebushes took root.3 to establish itself, to take root.* * ** * *[planta]to take root; [persona]to put down roots* * *(n.) = settle down, rootEx. A once closed society suddenly opened its doors to allow other ethnic groups to come in and settle down in their midst, which led to many cross-marriages.Ex. Even in mathematics the examples are all practical, rooted in the garden behind the school where the children grow crops.* * *(n.) = settle down, rootEx: A once closed society suddenly opened its doors to allow other ethnic groups to come in and settle down in their midst, which led to many cross-marriages.
Ex: Even in mathematics the examples are all practical, rooted in the garden behind the school where the children grow crops. -
12 гвоздь
м.nail; ( маленький с широкой шляпкой) tack; ( деревянный) pegприбивать гвоздями (вн.) — nail (d.)
♢
гвоздь сезона — the hit of the seasonи никаких гвоздей! разг. — and that's all there is to it!, and that's it!
гвоздём засесть разг. — become* firmly fixed
-
13 гвоздь
м.nail; ( маленький с широкой шляпкой) tack; ( деревянный) pegприбива́ть гвоздя́ми (вн.) — nail (d)
••гвоздь сезо́на — the hit of the season
гвоздь програ́ммы — the highlight of the programme
и никаки́х гвозде́й! разг. — ≈ and that's all there is to it!, and that's it!
гвоздём засе́сть разг. — become firmly fixed
-
14 temel
"1. foundation. 2. basis; basic principle; ground, groundwork. 3. origin. 4. basic, fundamental. 5. principal, chief, main, most important. -inden 1. (solving a problem) by eliminating its causes. 2. at bottom, fundamentally. - atmak 1. to lay the foundation. 2. /a/ to get established in (a job, a place). - cümle gram. main clause (in a sentence). - çivisi barge spike, boat spike. - duruş starting position of a gymnastic exercise. - kakmak /a/ to settle down in (a place) for good. - kemiği anat. sphenoid, sphenoid bone. - taşı foundation stone; cornerstone. - tutmak to become firmly fixed or established. - tümce gram. main clause (in a sentence)." -
15 temellenmek
,temelleşmek to become firmly fixed or established. -
16 ἐρείδω
Aἔρειδον Il.13.131
: [tense] fut. , Aristid. Or.17(15).10 codd.: [tense] aor. 1 , Pl.Phdr. 254e, Ti. 91e ; [dialect] Boeot. [ per.] 3sg.εἴρισε Corinn.Supp.1.32
; [dialect] Ep. ἔρεισα ([etym.] ἐπ-) Il.7.269 : [tense] pf. ἤρεικα ([etym.] συν-) Hp.Morb.Sacr.7, ([etym.] προς-) Plb.5.60.8 ; butἐρήρεικα Dsc.Eup.1.84
, ([etym.] προς-) Plu.Aem.19:—[voice] Med., [tense] fut. ἐρείσομαι ([etym.] ἀπ-) Arist.Pr. 885b29, Plb.15.25.25 : [tense] aor. 1 , ([etym.] ἀπ-) Pl. R. 508d ; [dialect] Ep.ἐρ- Il.5.309
:—[voice] Pass., 3 [tense] fut.ἐρηρείσεται Hp.Mul.2.133
: [dialect] Ep. [tense] aor. 1ἐρείσθην Il.7.145
: [tense] pf.ἐρήρεισμαι Hdt.4.152
, Hp.Art.78 (but [ per.] 2sg.ἠρήρεισθα Archil.94
is from ἀραρίσκω) ; also ἤρεισμαι Ti. [dialect] Locr. 98e ( ἐρήρ- ib. 97e), D.S.4.12, Paus.6.25.5 ; [dialect] Ion. [ per.] 3pl. [tense] pf.ἐρηρέδαται Il.23.284
, 329, [dialect] Ep.ἐρήρεινται A.R.2.320
: [tense] plpf.ἠρήρειστο Il.4.136
; [ per.] 3pl.ἐρηρέδατο Od.7.95
,ἠρήρειντο A.R.3.1398
:—Hom. uses the augm. only in ἠρήρειστο, Hes.Sc. 362 in ἠρείσατο.—[dialect] Ep., [dialect] Ion., and poet. Verb, also found in Pl. and later Prose:—cause to lean, prop,δόρυ..πρὸς τεῖχος ἐρείσας Il.22.112
;θρόνον πρὸς κίονα μακρὸν ἐρείσας Od. 8.66
;πύργῳ ἔπι προὔχοντι..ἀσπίδ' ἐρείσας Il.22.97
; [νέκυας] ἀλλήλοισιν ἐ. piling them against each other, Od.22.450 ;ἐρείσατε..πλευρὸν ἀμφιδέξιον S.OC 1112
; πρὸς στέρν' ἐρείσας (sc. τοὺς παῖδας) E.HF 1362, cf. Ba. 684 ;τὰ ἰσχία πρὸς τὴν γῆν Pl.Phdr. 254e
;ἐ. τινὰ εἰς ἕδραν E.Heracl. 603
;τὰς κεφαλὰς εἰς γῆν Pl.Ti. 91e
;ἐς χεῖρας ἐ. τι Theoc.7.104
;ἐ. τὴν κεφαλὴν ἐπὶ γῆς Pl.Ti. 43e
;τὸ γόνυ κατὰ τοῦ ἰσχίου Plu.Flam.20
;ῥόῳ ἔνι κάλπιν A.R.1.1234
: generally, fix firmly, plant,ἄγκυραν χθονί Pi.P.10.51
;εἰς γῆν ἐ. ὄμμα E.IA 1123
, cf. Aristid.Or.17(15).10 ;ἐπὶ χθονὸς ὄμματ' A.R.1.784
; ἐ. πόδας ἐς βένθος plant the foot firm, ib. 1010 : metaph., ἐ. τὰν γνώμαν fix one's mind firmly on a thing, Theoc.21.61.2 prop up, support, stay, ἀσπὶς ἄρ' ἀσπίδ' ἔρειδε, κόρυς κόρυν, ἀνέρα δ' ἀνήρ, of close ranks of men-atarms, Il.13.131 ;ἐπ' ἀσπίδος ἀσπίδ' ἔρεισον Tyrt.11.31
;πέλτην ἐρεῖσαι E.Rh. 487
;κίον' οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸς ὤμοιν ἐ. A.Pr. 352
.4 push, thrust,ὅπῃ κέ τις..ἐρείδῃ Emp.12.3
;ἔπη..ἤρειδε κατὰ τῶν ἱππέων
hurled forth..,Ar.
Eq. 627 ; :—[voice] Med.,ἔπος πρὸς ἔπος ἠρειδόμεσθ' Id.Nu. 1375
.5 infix, plant in,πλευραῖς ἔγχος S.Ant. 1236
; ἀνταίαν πληγήν inflict it, E.Andr. 844 (lyr.):—[voice] Pass., ἄλγημα ἐρηρεισμένον fixed pain, Gal.8.385.7 of wagers or matches, match, set one pledge against another, Theoc.5.24.II intr., press hard,ἀμφ' αὐτῷ πελεμίξαι ἐρείδοντες βελέεσσιν Il.16.108
; ;νέφος ἐ. ἐπὶ γῆν Plu. Num.2
;πνεῦμα κατὰ τῆς σχεδίας Id.Crass.19
; of an illness or pain, settle upon a particular part,νόσος ὁμότοιχος ἐ. A.Ag. 1004
(lyr.), cf. Ruf. ap. Orib.45.30.27, Gal.11.61 ; exert pressure: hence, rest,ἐπὶ τὸ ἔδαφος HeroAut.2.7
.2 set to work, fall to, esp. of eating, , cf. 25 (where, acc. to Sch., it is metaph. from rowers) ; .III [voice] Med. and [voice] Pass., prop oneself, lean upon, τῷ ὅ γ' ἐρεισάμενος (sc. σκήπτρῳ) Il.2.109;ἔγχει ἐ. 14.38
;ἐπὶ μελίης..ἐρεισθείς 22.225
: c. gen., ἐρείσατο χειρὶ παχείῃ γαίης leant with his hand against the earth, 5.309 : abs., having planted himself firm, taken a firm stand,12.457
, cf. 16.736 ; of one fallen, , 11.144 ; οὔδεϊ..σφι χαῖται ἐρηρέδαται their hair rests on the ground, 23.284 ; γόνατος κονίαισιν ἐρειδομένου set, planted in.., A.Ag.64(anap.);τοῖσι γούνασι ἐρηρεισμένοι Hdt.4.152
;ταῖς χερσὶν ἐπὶ δόρατι ἠρεισμένος Paus.6.25.5
, cf. Corn.ND9 ; press closely, be tight, of bandages, Hp.Off.8 ; τοὺς ὀδόντας ἐρήρεισται has her teeth clenched, Hp. ap. Erot. (ξυνερήρ. codd. Hp.).2 to be fixed firm, planted, had been fixed,Il.
3.358, etc.; stand firmly fixed,23.329
;θρόνοι περὶ τοῖχον ἐρηρέδατ' Od.7.95
;ἁ γᾶ ἐρήρεισται ἐπὶ τᾶς αὐτᾶς ῥοπᾶς Ti.Locr.97e
: abs., is set firm,A.
Ch. 646 (lyr.); opp. πλανᾶσθαι, Arist.GA 720a12; ἐρηρεικός, of a bone stuck in the throat, Dsc.Eup.1.84.3 ἐρείδεσθαι ναυαγίαις to be driven ashore in shipwreck, Pi.I.1.36.IV [voice] Med.,1 in recipr. sense, struggle one with another, Il.23.735 (v.l. ἐρίζεσθον).2 c. acc., support or set firmly for oneself,πλησίον ἠρείσαντο καρήατα Simon.172
; ;ἐπὶ γαῖαν ἴχνος AP12.84
(Mel.);ἐπὶ τοίχῳ λίθον Theoc.23.49
;ἐπὶ χειρὶ παρειήν A.R.3.1160
;χεῖρας σκηπανίῳ AP6.83
(Maced.); ἐπὶ σκίπωνος τὸ γῆρας ib.7.457 ([place name] Aristo); ἐς πόλον ἐκ γαίης μῆτιν ἐ. to raise one's thoughts.., ib.9.782 (Paul. Sil.). -
17 festsetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. festlegen 12. (Schaden, Steuer) assess; (Zinssatz etc.) setII v/refl1. Schmutz etc.: settle; dick: collect; der Husten / Schleim hat sich in der Lunge festgesetzt the cough / mucus has settled in the lungs2. fig. Idee etc.: take root; sich bei jemandem festsetzen become implanted ( oder firmly fixed) in s.o.’s mind3. umg. Person: settle* * *to assess; to lay down; to make fast; to appoint; to ordain; to secure; to state; to establish; to stipulate; to fix* * *fẹst|set|zen sep1. vtbei, auf +acc at); Ort, Termin auch to arrange ( auf +acc, bei for); Frist auch to set; Arbeitszeiten to lay downder Beginn der Veranstaltung wurde auf zwei Uhr festgesetzt — the event was scheduled to begin at 2 o'clock
2) (= inhaftieren) to detain2. vr(Staub, Schmutz) to collect; (Rost, Ungeziefer, unerwünschte Personen) to get a foothold; (MIL) to take up one's position; (fig Gedanke) to take root, to implant itself* * *(to decide on, choose: Have you fixed on a date for the wedding?) fix on* * *fest|set·zen▪ etw \festsetzen to determine [or define] sthin den Ritzen hat sich Dreck festgesetzt dirt has collected in the cracks* * *1.transitives Verb2.* * *festsetzen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/rder Husten/Schleim hat sich in der Lunge festgesetzt the cough/mucus has settled in the lungs2. fig Idee etc: take root;sich bei jemandem festsetzen become implanted ( oder firmly fixed) in sb’s mind3. umg Person: settle* * *1.transitives Verb2) (in Haft nehmen) detain2.* * *v.to appoint v.to establish v.to pitch v.to set v.(§ p.,p.p.: set)to state v. -
18 steady
['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) stabil; rolig2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) konstant3) (unchanging or constant: steady faith.) fast4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) stabil; solid2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) stabilisere sig- steadily- steadiness
- steady on! - steady !* * *['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) stabil; rolig2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) konstant3) (unchanging or constant: steady faith.) fast4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) stabil; solid2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) stabilisere sig- steadily- steadiness
- steady on! - steady ! -
19 स्तभ्
stambh
stabh(connected with skambh q.v.;
in native lists written stanbh) cl. 5. 9. P. Dhātup. XXXI, 7 ;
stabhnóti, stabhnā́ti (cf. Pāṇ. 3-1, 82), orᅠ cl. 1. Ā. (X, 26) ;
stámbhate (pr. p. alsoᅠ stambhat Hariv.,
stabhamāna <q.v.> AitĀr. ;
pf. tastámbha, - mbhat, tastabhúḥ, p. tastabhvás, - vānd RV. ;
tastabhāná, tastambhe MBh. ;
aor. ástambhīt;
astāmpsīt TBr. ;
astabhat Gr.;
fut. stambhitā, - bhishyati ib. ;
inf. stabdhum Kathās. ;
ind. p. stabdhvā́ AV. etc.;
stambhitvā MBh. ;
- stábhya andᅠ - stambham Br.), to fix firmly, support, sustain, prop (esp. the heavens) RV. AV. Br. ;
to support orᅠ hold up by contact with, reach up to (acc.) MBh. Hariv. ;
to stop, stop up, arrest, make stiff orᅠ immovable, paralyze RV. etc. etc.;
(Ā.) to rest orᅠ lean on (loc.) Hcar. ;
to become stiff orᅠ immovable Bhaṭṭ. ;
to become solid MBh. XII, 6807:
Pass. stabhyate (aor. astambhi), to be firmly fixed orᅠ supported orᅠ propped etc. MBh. Kāv. etc.:
Caus. stabhāyáti, to make firm, support RV. ;
to stop, arrest ib. ;
stambhayati, - te (aor. atastambhat), to fix, establish, erect MBh. Kāv. etc.;
to make stiff orᅠ rigid, paralyze Suṡr. ;
to make solid ib. ;
to stop, arrest ( alsoᅠ by magic), suppress, check, restrain ib.:
Desid. tistambhishati Gr.:
Intens. tāstabhyate ib. ;
+ cf. Gk. στέμφυλον, στέμβω, στείβω;
Lith. stambras, stimbras;
Germ. stampfôn, stampfen;
Eng. stamp, stump
-
20 स्तम्भ्
stambh
stabh(connected with skambh q.v.;
in native lists written stanbh) cl. 5. 9. P. Dhātup. XXXI, 7 ;
stabhnóti, stabhnā́ti (cf. Pāṇ. 3-1, 82), orᅠ cl. 1. Ā. (X, 26) ;
stámbhate (pr. p. alsoᅠ stambhat Hariv.,
stabhamāna <q.v.> AitĀr. ;
pf. tastámbha, - mbhat, tastabhúḥ, p. tastabhvás, - vānd RV. ;
tastabhāná, tastambhe MBh. ;
aor. ástambhīt;
astāmpsīt TBr. ;
astabhat Gr.;
fut. stambhitā, - bhishyati ib. ;
inf. stabdhum Kathās. ;
ind. p. stabdhvā́ AV. etc.;
stambhitvā MBh. ;
- stábhya andᅠ - stambham Br.), to fix firmly, support, sustain, prop (esp. the heavens) RV. AV. Br. ;
to support orᅠ hold up by contact with, reach up to (acc.) MBh. Hariv. ;
to stop, stop up, arrest, make stiff orᅠ immovable, paralyze RV. etc. etc.;
(Ā.) to rest orᅠ lean on (loc.) Hcar. ;
to become stiff orᅠ immovable Bhaṭṭ. ;
to become solid MBh. XII, 6807:
Pass. stabhyate (aor. astambhi), to be firmly fixed orᅠ supported orᅠ propped etc. MBh. Kāv. etc.:
Caus. stabhāyáti, to make firm, support RV. ;
to stop, arrest ib. ;
stambhayati, - te (aor. atastambhat), to fix, establish, erect MBh. Kāv. etc.;
to make stiff orᅠ rigid, paralyze Suṡr. ;
to make solid ib. ;
to stop, arrest ( alsoᅠ by magic), suppress, check, restrain ib.:
Desid. tistambhishati Gr.:
Intens. tāstabhyate ib. ;
+ cf. Gk. στέμφυλον, στέμβω, στείβω;
Lith. stambras, stimbras;
Germ. stampfôn, stampfen;
Eng. stamp, stump
См. также в других словарях:
fixed — adj. VERBS ▪ be, seem ▪ become ▪ remain, stay ADVERB ▪ very … Collocations dictionary
stick — 1. n. 1 a a short slender branch or length of wood broken or cut from a tree. b this trimmed for use as a support or weapon. 2 a thin rod or spike of wood etc. for a particular purpose (cocktail stick). 3 a an implement used to propel the ball in … Useful english dictionary
rhetoric — /ret euhr ik/, n. 1. (in writing or speech) the undue use of exaggeration or display; bombast. 2. the art or science of all specialized literary uses of language in prose or verse, including the figures of speech. 3. the study of the effective… … Universalium
bond — 1 noun (C) 1 MONEY an official document promising that a government or company will pay back money that it has borrowed, often with interest 1 (4): My father put all his money into Canadian Northern Railway bonds. | furious trading on the bond… … Longman dictionary of contemporary English
stick — I UK [stɪk] / US verb Word forms stick : present tense I/you/we/they stick he/she/it sticks present participle sticking past tense stuck UK [stʌk] / US past participle stuck *** 1) [transitive] to push something long and thin into or through… … English dictionary
stick*/*/*/ — [stɪk] (past tense and past participle stuck [stʌk] ) verb I 1) [T] to push something that is long and thin into or through something else He stuck the end of the post in the ground.[/ex] a piece of cloth with a pin stuck through it[/ex] 2) [I]… … Dictionary for writing and speaking English
child abuse — mistreatment of a child by a parent or guardian, including neglect, beating, and sexual molestation. [1970 75] * * * Crime of inflicting physical or emotional injury on a child. The term can denote the use of inordinate physical violence or… … Universalium
bond — bond1 W3 [bɔnd US ba:nd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(money)¦ 2¦(relationship)¦ 3 bonds 4¦(with glue)¦ 5¦(chemistry)¦ 6¦(written agreement)¦ 7 my word is my bond 8 in/out of bond ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; … Dictionary of contemporary English
lodge — noun 1》 a small house at the gates of a park or in the grounds of a large house, occupied by a gatekeeper or other employee. ↘a small country house occupied in season for sports such as hunting and shooting. ↘[in names] a large house or… … English new terms dictionary
lodge — I UK [lɒdʒ] / US [lɑdʒ] verb Word forms lodge : present tense I/you/we/they lodge he/she/it lodges present participle lodging past tense lodged past participle lodged * 1) [transitive] to formally make something such as a complaint or a claim An… … English dictionary
lodge — [lɒdʒ] verb I 1) [T] to formally make something such as a complaint or claim She lodged a complaint with the city council.[/ex] 2) [I/T] to become firmly fixed somewhere, usually accidentally A piece of meat lodged in his throat.[/ex] 3) [I] to… … Dictionary for writing and speaking English